В сезоне 2024-2025 пьесу «Ваня жив» читали и обсуждали в парижской Комеди Франсез! Как это было.
В сезоне 2024-2025 пьесу «Ваня жив» читали и обсуждали в парижской Комеди Франсез! Как это было.
Пьеса «Ваня жив» Наталии Лизоркиной была переведена на французский язык в 2022 году для субтитров на парижском Эхе Любимовки. В 2024 году перевод был опубликован в сборнике Lioubimovka 2022 : l’écho de l’écho. Théâtre russophone en temps de guerre [Любимовка 2022: Эхо Эха. Русскоязычный театр во время войны] издательства Sampizdat. О выходе сборника писали журнал Théâtre(s) и портал Artcena, а театральный критик Каролин Шатле включила его в свою подборку лучшего за год.
Мы подарили сборник Лорану Мюхлейзену, переводчику, арт-директору центра театрального перевода Maison Antoine Vitez и литературному советнику Комеди Франсез. И скоро он позвал нас рассказать о сборнике и опубликованному в нем «Ваня жив» – подопечным Молодежного бюро!
При Комеди Франсез уже несколько лет существует Jeune Bureau (букв. «молодежное бюро»). Программа объединяет молодых людей 18-25 лет с разным опытом и профессиональными интересами, которые погружаются в мир театра через мастерские чтения, письма и актерского мастерства в свободной от академических стандартов атмосфере. Инициаторы и руководители проекта – поэтесса Северин Докур, сосьетер Комеди Франсез, актер Кристиан Гонон и сам Лоран. Участники не только смотрят спектакли, изучают классические и современные театральные тексты, но и развивают навыки самовыражения, обмениваются идеями, знаниями и точками зрения, становясь сообществом просвещенных зрителей.
11 декабря 2024 года пьесой для разбора Молодежного бюро Комеди Франсез стал «Ваня жив». Участники читали отрывки и комментировали их, Лоран Мюхлейзен модерировал дискуссию, переводчики и редакторы сборника — Елена Гордиенко и Антуан Николь — отвечали на вопросы и задавали свои. С радостью делимся с вами фотографиями со встречи (© Eve Gadou) !
Увидев успех у молодых стажеров театра, театр передал пьесу своему читательскому комитету, который позже отобрал ее для представления в рамках цикла читок новейшей драматургии (проект Bureau des lectures). 15 июня 2025 года со сцены Старой голубятни – одной из сцен Комеди Франсез, легендарного места для парижских театралов, так как именно здесь свои спектакли ставил когда-то Жак Копо – пьесу «Ваня жив» на французском языке прочитал старейшина театра, актер Тьерри Ансисс. Режиссером читки выступил Лоран Мюхлейзен. По результатам трех последних читок, представлявших актуальную зарубежную драматургию, проходило зрительское голосование, и первое место в нем разделили испанский текст Muero porque no muero Пако Безерры и «Ваня жив» Наталии Лизоркиной!
«Следствием февраля 2022 года стало то, многие российские авторы и авторки, осмысляющие в своем творчестве российскую действительность, были вынуждены, чтобы обезопасить себя, покинуть страну и оказаться в изгнании. Так возникла большая новая диаспора русских художников, которые хотят продолжать свое дело. Это случай Наталии Лизоркиной, которая сейчас живет в Грузии. Это случай фестиваля Любимовка, который более 30 лет собирал цвет российской драматургии, а в 2022 году был закрыт в Москве, но команда решила продолжать фестиваль как может — объявляя прием заявок, собирая тексты, которые, очевидно, уже не всегда можно прочитать на русском языке, поскольку теперь фестиваль существует в изгнании. Эти тексты сегодня звучат на других языках — немецком, испанском, английском, наконец, французском — благодаря упорству, мужеству и силе воли переводчиков, исследователей и театральных деятелей в изгнании». (Лоран Мюхлейзен)
26-28 novembre 2025 à La Pokop et à l’Université de Strasbourg se tiendra le festival indépendant de théâtre russophone en exil Echo de Lioubimovka
Vom 22.–23. November 2025 findet im Depot in Wien erstmals das Festival neuer Dramatik „Ljubimowka – Echo“ statt. Regisseur:innen und Schauspieler:innen aus Österreich und Deutschland lesen deutsche Übersetzungen von sieben neuen Stücken russischsprachiger Autor:innen im erzwungenen Exil.
22 – 23 ноября 2025 в Вене, в пространстве Depot впервые пройдет фестиваль современной драматургии «Эхо Любимовки». Режиссеры, актеры и актрисы из Австрии и Германии прочтут немецкие переводы семи новых пьес русскоязычных авторов в вынужденной эмиграции.
26-28 ноября 2025 года в Страсбурге пройдет «Эхо Любимовки»